<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">

<channel>
<title>yuanshangcao的主页</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao</link>
<description></description>
<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 17:55 EST</pubDate>
<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:55 EST</lastBuildDate>
<generator>Zorpia.com</generator>

<item>
<title>I See You Leona Lewis 阿凡达主题曲</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1961089</link>
<description>&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTQ0NTQ4Nzg0/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash">&lt;/embed>
</description>
<category>Movies &amp; Videos</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1961089</guid>
<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 05:41 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>留言本“怪象”</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1960339</link>
<description>
&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">最近“若比邻”留言本运行似乎出现了一点障碍，有些朋友的评论突然“失踪”了，还有些向我反映说无法在我的主页留言等。。。我刚才尝试在朋友的主页留言，点击发表后能看得见刚写的评论，不过再点击“修改”时系统回复“不存在的评论”，因此我猜想当朋友浏览网页时大概也看不到了。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">有鉴于此，我要对所有曾到来写评论的朋友致歉，并说明不是我无礼地把你们的留言删除了或设置屏障不让发布。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">尚草在此向朋友们拜年：&lt;/font>&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">新春到来又一年&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">欢欢乐乐过新年&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">食物丰富吃得甜&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">身体健康是本钱&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">幸福家庭好团圆&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">尚草向您拜个年&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">“新年快乐”！&lt;/font>&lt;br />&lt;/p>&lt;/blockquote></description>
<category>Zorpia Related</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1960339</guid>
<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 19:28 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>Forever -- by Stratovarius</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1944277</link>
<description>&lt;div>&lt;object id="ssss" width="480" height="370" >&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" />&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://p.you.video.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=6346728&amp;uid=1261812241" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="370">&lt;/embed>&lt;/object>&lt;/div>
&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">译者：浪漫傻瓜 &lt;br />&lt;br />I stand alone in the darkness ............ 我独自伫立在黑暗中 &lt;br />The winter of my life came so fast ....... 生命的寒冬如此快到来 &lt;br />Memories go back to childhood ............ 记忆把我带回童年 &lt;br />to days I still recall ................... 到那些我仍能忆起的日子 &lt;br />Oh how happy I was then ? ................ 那时的我多么快乐啊 &lt;br />There was no sorrow there was no pain..... 那里没有悲伤 那里没有痛苦 &lt;br />Walking through the green fields ......... 穿行于绿色的田野间 &lt;br />Sunshine in my eyes ...................... 阳光充满我的眼睛&lt;br />I’m still there everywhere .............. 我还停留在那里 每个角落 &lt;br />I’m the dust in the wind ................ 我是风中的尘埃&lt;br />I’m the star in the northern sky ........ 我是北天中的某颗星 &lt;br />I never stayed anywhere .................. 我从不在任何地方逗留 &lt;br />I’m the wind in the trees ............... 我是林间的轻风&lt;br />Would you wait for me forever? ........... 你会永远等着我吗 &lt;br />I’m still there everywhere .............. 我还停留在那里 每个角落 &lt;br />I’m the dust in the wind ................ 我是风中的尘埃&lt;br />I’m the star in the northern sky ........ 我是北天中的某颗星 &lt;br />I never stayed anywhere .................. 我从不在任何地方逗留 &lt;br />I’m the wind in the trees ............... 我是林间的轻风 &lt;br />Would you wait for me forever? ........... 你会永远等着我吗 &lt;br />&lt;br />Will you wait for me forever? ........... 你会永远等着我吗？&lt;/font>
</description>
<category>Music</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1944277</guid>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 19:22 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>海德公园 Hyde Park</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1942296</link>
<description>&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://flash.zorpia.cn/zShow/zShow.swf" menu="false" quality="high" name="movie" swLiveConnect="true" bgcolor="#FFFFFF " wmode="transparent" FlashVars="username=yuanshangcao&amp;album_id=1330594&amp;transType=Slide1&amp;showspeed=7000&amp;transSpeed=3&amp;showCaption=true&amp;captionSize=32&amp;captionColor=#000000&amp;captionBackColor=#FFFFFF&amp;slowGrow=true&amp;showSize=640&amp;group_code=null&amp;viewcount=true" width="640" height="480" name="zShow" align="middle" play="true" loop="false" quality="high" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer">&lt;/embed>
</description>
<category>Live</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1942296</guid>
<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 06:29 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>十月的邱园 Kew Gardens</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1939865</link>
<description>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">邱园（Kew Gardens），正式名称为皇家植物园(Royal Botanic Gardens)，座落在英国伦敦三区的西南角，原是英国皇家园林，收了约5万种植物，约占已知植物的8分之1，目前是联合国认定的世界文化遗产，植物园规模庞大，除了常规的园林设计，还有专门的野生动物保护区，该保护区濒临泰晤士河，具备良好的生态环境。公园內的很多道路都是一望无际的草毯。&lt;br />&lt;br />邱園的歷史可追溯到1759年，那时喬治二世與卡洛琳女王之子威爾斯親王的遗孀奥古斯塔派人在所住庄园中建立了一座占地仅3.5公顷的植物园，这便是最初的邱园。到1840年，邱园被移交给政府管理，并逐步对公众开放。以后，经皇家的三次捐赠，到1904年，邱园的规模达到了121公顷。&lt;br />&lt;br />邱园收藏种类之丰，堪称世界之最。这些植物大都按科属种植，并适当根据生态条件配置宿根草本或球根花卉。邱园的温室更是名闻遐迩。这里拥有数十座造型各异的大型温室。&lt;br />&lt;br />&lt;em>摘自维基百科&lt;/em>: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%82%B1%E5%9B%AD&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">这个视频是我不久前游邱园的片段制作而成。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;br />&lt;/p>
&lt;div>&lt;object id="ssss" width="480" height="370" >&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" />&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://p.you.video.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=25730752&amp;uid=1657892005" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="370">&lt;/embed>&lt;/object>&lt;/div></description>
<category>Travel</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1939865</guid>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 06:02 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>乘地铁看到的修养</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1938096</link>
<description>
&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">好友Sophia写了篇关于&lt;a href="http://www.zorpia.cn/sophia197856/journal/1935998?from=20&amp;from2=34">和大学新生谈修养的日志&lt;/a>，我也想以个人修养这个课题记几件小事。&lt;br />&lt;br />&lt;strong>（一）快铁上的大学生&lt;/strong>&lt;br />不久前一个傍晚从剑桥(Cambridge)乘快铁回伦敦国王十字街车站(King's Cross Station)。同一个车厢里，坐在我前座的是一位老先生和一个大学男生A，和大学生同排另一边做着他的同伴B。上车后多数人都各自看书或翻着报纸、杂志，只有这两个年轻人谈得忘我，声量也大。从他们穿着的运动衣上的字眼我猜想他们大概是从附近大学到剑桥来练球或参加球赛的学生。&lt;br />&lt;br />当快铁在一个小站稍停的时候，老先生开口了。他转头对身边的A男生说：“在车上能安静地看些有用的书报是何其美好的事，我不希望受到说不尽的粗话干扰。”两个男生愣了一会，大概有一两分钟没说话，然后还是A心有不甘，对同伴说：“理他干啥，我们继续说。”几句之后，坐在B前面的一位中年女士忍不住，说：“年轻人，你们从上车到现在说个不停，我们不得安宁，无法专心看书，请你们为别人着想。”有两个人表示不满，也许他们注意到其他同车厢的人也以目光关注，形成“群众”压力，A和B这才闭口。&lt;br />&lt;br />&lt;strong>（二）伦敦地铁的上班族&lt;/strong>&lt;br />伦敦的地铁Tube，每个车厢靠门的座位上面都写着“老幼病弱怀孕者优先座位”。我最近在伦敦这段时间，乘坐地铁时几次目睹年轻的上班族让位给老弱者，有时老人推却好意，说自己过一两个站下车。当然也有年轻人故作没看见老弱者，继续霸占座位。&lt;br />&lt;br />&lt;strong>（三）日本地铁接听电话&lt;/strong>&lt;br />前不久在京都，大阪地铁上，好几次看到车厢里的当地人在听到自己手机铃响后，急忙离开座位到不妨碍其他乘客的地方低声接听电话。这情景和我们这里习以为常，在大庭广众大声聊电话成了极大反比。&lt;/font>&lt;br />&lt;br />
</description>
<category>Live</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1938096</guid>
<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 06:11 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>舞蹈《牵手》Dance: Hand in Hand</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1932145</link>
<description>&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNTY0ODQ3NDA=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash">&lt;/embed>
&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&lt;table cellspacing="2" cellpadding="2" border="2" style="width: 100%;">&lt;tbody>&lt;tr>&lt;td style="width: 50%;">&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;font size="4">&lt;strong>震撼心灵的舞蹈《牵手》&lt;br />&lt;/strong>&lt;/font>&lt;br />她，19岁时的一次车祸，使花季少女痛失右臂。&lt;br />&lt;br />他，4岁时的一次意外，使天真少年从此单腿前行。&lt;br />&lt;br />因为对舞蹈的共同梦想，他们走到了一起。&lt;br />&lt;br />该舞蹈作品的女主角马丽、男主角翟孝伟都是残疾人，在生活中分别被车祸夺去右臂和左腿。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;br />《牵手》的编导赵力民说：“这是一台反映残疾人生活、情感的舞蹈作品。每个人在一生当中都会遇到各种各样的挫折、坎坷、打击……怎样面对困难，走出困境，是我们每个人需要思考的问题。”&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;br />央视舞蹈大赛评委评价《牵手》说：“这是肢残艺术的一个里程碑。作品传递给人们的是一种积极向上的力量和对生命的一种歌颂。”&lt;br />&lt;br />《牵手》剧情&lt;br />&lt;br />　　一位花季少女被突然袭来的灾难夺去了右臂。面对这灭顶之灾，她绝望、挣扎、呐喊，甚至失去了活下去的勇气。&lt;br />&lt;br />　　一只“拐”伸到了她的面前，她抬头，看到一双目光坚定的眼睛和失去了一条左腿的伟岸身躯。一只有力的大手伸向少女，她看到了信任、激励和关爱。当两只手触碰在一起的时候，少女心中所有的悲伤和委屈像决堤的洪水奔腾而出。&lt;br />&lt;br />　　两个残缺的身躯，两个同样的命运，将他们紧紧连在一起。他们就这样牵手，走向爱的港湾，走向生命的辉煌……&lt;br />&lt;br />资料来源：综合中国残疾人网。。。等&lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;/p>&lt;/td>&lt;td style="width: 50%;">&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="4">&lt;strong>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif">Hand in Hand&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;br />In a Chinese modern dance competition on TV， one very unique couple won one of the top prizes. The lady, in her 30's, was a dancer who had trained since she was a little girl. Later in life, she lost her entire left arm in an accident and fell into a state of depression for a few years.&lt;br />&lt;br />Someone then asked her to coach a Children's dancing group. From that point on, she realized that she could not forget dancing. She still loved to dance and wanted to dance again. So, she started to do some of her old routines, but, having lost her arm, she had also lost her balance.&lt;br />&lt;br />It took a while before she could even make simple turns and spins without falling. Then she heard of a man in his 20s who had lost a leg in an accident. He had also fallen into the usual denial, depression and anger type of emotional roller coaster. But, she was determined to find him and persuade him to dance with her.. He had never danced, and to dance with one leg.....are you joking&lt;br />with me? ?? &quot;No way!&quot;&lt;br />&lt;br />But, she didn't give up, and he reluctantly agreed thinking, &quot;I have nothing else to do anyway.&quot;&#160; She started to teach him dancing. The two broke up a few times because he had no concept of using muscle, how to control his body, and knew none of the basic things about dancing. When she became frustrated and lost patience with him, he would walk out. Eventually, they came back together and started training seriously.&lt;br />&lt;br />They hired a choreographer to design routines for them.. She would fly high (held by him) with both arms (a sleeve for an arm) flying in the air. He could bend horizontally supported by one leg with her leaning on him, etc.&lt;br />&lt;br />In the competition, as you will see, they dance beautifully and they legitimately won the competition.&quot;&lt;/font>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;/tbody>&lt;/table>&lt;br />
&lt;/p></description>
<category>Miscellaneous</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1932145</guid>
<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:40 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>山雀子噪醒的江南 《转》</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1930089</link>
<description>&lt;div>&lt;object id="ssss" width="480" height="370" >&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" />&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&amp;vid=24083581&amp;uid=1334743860" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="370">&lt;/embed>&lt;/object>&lt;/div>
&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;blockquote>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;font size="4">&lt;strong>山雀子噪醒的江南&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/font>&lt;br />&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;font size="4">&lt;strong>作者：饶庆年&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/font>&lt;br />&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;font size="4">&lt;strong>朗诵/视频：雨霏霏&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/font>&lt;br />&lt;/blockquote>&lt;/blockquote>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;br />&lt;br />山雀子噪醒的江南，一抹雨烟.&lt;br />&lt;br />到处是布谷的清亮，黄鹂的婉转，竹鸡的缠绵.&lt;br />看夜的猎手回了，柳笛在晨风中轻颤. 孩子踏着睡意出牧，露珠绊响了水牛的铃铛. 扛犁的老哥子们，粗声地吆喝着问候. 担水的村姑，小曲儿洒一路淡淡的喜欢.&lt;br />山雀子噪醒的江南，一抹雨烟.&lt;br />&lt;br />我的心宁静的依恋，依恋着烟雨的江南.&lt;br />故乡从梦中醒来，竹叶抖动着晨风的新鲜. 走尽古老的石阶，已不见破败的童话. 石砌的院落，新房正翘起昂起的飞檐. 孩子们已无从知道, 当年蕨根的苦涩, 也不再弯腰拾起落地的榆钱. 乡亲们泡一杯新摘的山茶待我，我的心浸渍着爱的香甜.&lt;br />&lt;br />山雀子噪醒的江南，一抹雨烟.&lt;br />我爱崖头山脚野蔷薇初吐的芳蕊, 这一簇簇野性的艳丽，惹动我一瓣甜蜜，半朵心酸. 望着牛背上打滚儿, 如同草地上打滚的侄儿们, 江南烟雨迷蒙了我凝思的双眼. 这些懂事的孩子, 过早地担起了父辈的艰辛, 稚气的眸子，闪射着求知的欲念,可是草坡上他们却在比赛着骂人的粗野, 油灯下，只剩“抓子儿”的消遣.&lt;br />&#160;&lt;br />山雀子噪醒的江南，一抹雨烟.&lt;br />&lt;br />那溪水半掩的青石，沉默着我的初恋. 鸭舌草多情的记忆里，悄悄开着羞涩的水仙. 赤脚我在溪流中浣洗着叹息, 浣洗着童年的亲昵，今日的无言. 小路幽深，兰草花默默地飘散着三月. 小路又热烈，野石榴点燃了如火的夏天, 小路驮着我长大，林荫覆盖我的几多朦胧.&lt;br />&lt;br />山雀子噪醒的江南，一抹雨烟.&lt;br />&lt;br />烟雨拂撩着我如画的江南, 桂花酒新酿着一个现实的神话, 荞花蜜将我久藏的童心点染. 我的心交给了崖头的山雀, 衔一片喜悦, 装点我迟到的春天.&lt;br />&lt;br />山雀子衔来的江南，一抹雨烟.&lt;br />&lt;br />&lt;/font>&lt;/p></description>
<category>Literature</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1930089</guid>
<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 19:33 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>浅谈“若比邻”主题 Theme</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1928367</link>
<description>
&lt;p>
&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;font color="#0003ff">&lt;strong>&lt;font size="4">浅谈“若比邻”主题 Theme&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;br />尚草写于2009.9.10&lt;br />&lt;br />“若比邻”在七月下旬推出新版z2.1，新功能包括“自定义主题”以及“共享主题”等。据我的观察，到目前为止采用“共享主题”的主要是国际版用户，国内用户似乎对这个功能普遍缺少了解，应用的人不多。这篇短文就我所知“浅谈”一二，不代表“若比邻”。&lt;br />&lt;br />1.&#160; &lt;strong>“若比邻”版本升级公告&lt;/strong>&lt;br />这篇帖子有“自定义主题”的说明，还没看的邻人请点击链接浏览 —— http://www.zorpia.cn/forum/11626/394446&lt;br />&lt;br />2.&#160; &lt;strong>什么是“共享主题”？&lt;/strong>&lt;br />简单地说，这是别人设计好的主页外观与你共享，也就是资源共享的意思。主页外观设计包括模块的排列和位置，字体的大小和颜色，桌面，侧边和主体背景等等。这对一般用户，尤其是新用户不好掌握，因此“若比邻”在升级版推出“共享主题”。应用“共享主题”的效果是系统会自动将你博客的内容以所选择的主题显示出来，省却自己摸索设计的麻烦。&lt;br />&lt;br />3.&#160; &lt;strong>在哪里可以找到“共享主题”？如何采用？&lt;/strong>&lt;br />基本上有三个地方可以找到“共享主题”——&lt;br />A。 “若比邻”网页上头的导航键“主题”内藏“精选主题”，“付费主题”，“免费主题”，以及“共享我的主题”等，点击“主题”按钮进入。前三个标签下面有“精选”或“受欢迎”以及“最新”经过鉴定发布的主题让你“预览”，“应用”。点击“预览”，系统会弹出一个新网页，显示你家采用这个设计后的“面貌”，这犹如试穿衣服一般，你可以预览不同的主题。点击“应用主题”或“购买主题”之后你家才正式换装。哪一天觉得需要换装，可以随时再回到“主题”乐园去搜寻。&lt;br />&lt;br />B。 采用或分享主题的网页，会显示一个特别标记——当你浏览别人网页时发现他、她的网页右上角有一个稍微翻开的书页和+号，鼠标指向+号，会看到“use this theme”意思是“采用这个主题”，这表示这个网页外观设计是可供分享的。如果你喜欢这个设计，点击+号进入该主题网页看说明，选择“预览”系统弹出新网页让你看效果如何，点击“应用主题”完成设置程序。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">以下是有关A和B的截图：&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;img hspace="1" vspace="1" border="0" align="baseline" src="http://org111.zpcdn.com/0/5485/35105047.382c45.jpg" />&lt;img hspace="0" vspace="0" border="0" align="baseline" src="http://lrg103.zpcdn.com/0/5485/35105050.a0db64.jpg" />&lt;img hspace="0" vspace="0" border="0" align="baseline" src="http://lrg103.zpcdn.com/0/5485/35105052.095da4.jpg" />&lt;img hspace="0" vspace="0" border="0" align="baseline" src="http://lrg103.zpcdn.com/0/5485/35105045.d26fbb.jpg" />&lt;br />&lt;br />C。 有意将自己设计的主题和网友分享的邻人，一般会在主页加入“分享的主题”模块，你可以点击个别主题进入，预览，发表评论，评分（选择几颗星，点击一下）等。我已经尝试发布了一些主题（见下图），欢迎朋友们浏览、评论或使用。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;img hspace="0" vspace="0" border="0" align="baseline" src="http://org111.zpcdn.com/0/5485/35105048.77d661.jpg" />&lt;br />&lt;br />4. &lt;strong>如何分享你所设计的主题？&lt;/strong>&lt;br />点击网页右上角的“主题”，在“主题”网页的右边有一个“共享我的主题”，点击后，填写说明，点击“共享主题”提交。记得在自己主页加入“共享的主页”模块，你的作品才会显示。提交后需要稍微等待“若比邻”有关负责人审核，过后你的设计才会显示在“主题”网页和你的主页。&lt;/font>
&lt;/p></description>
<category>Zorpia Related</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1928367</guid>
<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 02:02 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>提防“中奖”私人消息</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1927327</link>
<description>
&lt;p>&lt;font size="4" face="arial,helvetica,sans-serif" color="#ff0000">小心&#160; 警惕 假冒“抽奖”信息&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">昨晚我连续收到两则打着“若比邻”标志为头像, 用户名“活动信息”的私人消息，内容如下：&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">第一则 &lt;br />&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">尊敬的若比邻用户：恭喜!!!您的帐号已被抽取为“2009年若比邻大家庭抽奖活动”,您将获得由若比邻科技有限司送出惊喜奖品,请登陆若比邻活动官网: &lt;a rel="nofollow" href="http://messages.zorpia.cn/link/http://ruobilin.nn.cx/">http://ruo&lt;wbr />bilin.nn.c&lt;wbr />x/&lt;/a> 领取您的奖品！您的若比邻验证码为:xxxx&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">第二则 &lt;br />&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">尊敬的若比邻用户:恭喜!您的帐号已被抽取为“2009年获奖用户”您将获得若比邻网络科技有限司送出活动奖品，请登陆若比邻活动官网: &lt;a rel="nofollow" href="http://messages.zorpia.cn/link/http://ruobilin.nn.cx/">http://ruo&lt;wbr />bilin.nn.c&lt;wbr />x&lt;/a> 领取您的奖品！您的若比邻验证码为:xxxx&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">可疑点很多：1. 同时由不同用户名（而且是新注册的）向我连续发类似的消息，2. 消息是午夜发出，不像中国站管理员的正常工作时间，3. 网站名称不含Zorpia.&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">我怀疑有人冒充搞蒙骗的勾当，希望各位邻人提防，如果你们也有收到类似的私人消息，千万别点击信息里面的网页，以免中了圈套。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">如果有任何疑问，请大家向官方管理员cnzorpia询问。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&#160;&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">尚草&lt;/font>&lt;br />&lt;/p></description>
<category>Zorpia Related</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1927327</guid>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 20:03 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>德国游（三）Trip to Germany Part 3</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1927204</link>
<description>&lt;p>&lt;font size="4" color="#0003ff">&lt;strong>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif">慕尼黑 Munich&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">这辑图片摄于慕尼黑——德国南部有八百年历史的古城，记录包括住宿过的酒店，奥林匹克公园， 宝马车博物馆（更豪华的博物馆于2008建成），慕尼黑最大的广场 Marienplatz，广场内的街道，百多年历史的“新市政厅” Neues Rathaus. 等。慕尼黑每年十月的啤酒节举世闻名，晚餐时免不了和同事们痛饮特大杯的啤酒。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;em>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">附网上的简略资料：&lt;/font>&lt;/em>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">慕尼黑（德文：München）是德国巴伐利亚州的首府, 是德国南部第一大城，全德国第三大城市（仅次于柏林和汉堡）；都会区人口达到270万。&lt;br />&lt;br />慕尼黑位于德国南部阿尔卑斯山北麓的伊萨尔河畔，是德国主要的经济、文化、科技和交通中心之一，也是欧洲最繁荣的城市之一。慕尼黑同时又保留着原巴伐利亚王国都城的古朴风情，因此被人们称作“百万人的村庄”。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">Sometimes called the &quot;Village of One Million&quot; Munich is a southern city located near the Alps. This wonderfully charming 800-year-old city is the capital of Bavaria and the home of the world-famous Oktoberfest. Despite its name, events starts in late September and spills into the first week of October — dancing oompah bands and food dominate. Be prepared not only to drink but also to eat: You’ll have your fill of sausages that is for sure but experiment a bit — whole oxen for instance are cooked on giant spits. While the food is good, fest goers never let it distract from the main focus of the festival: beer.&lt;br />&lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;/p>
&lt;div style="width:579px">&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://apps.rockyou.com/rockyou.swf?instanceid=142834045&amp;ver=102906" quality="high"  salign="lt" width="579" height="435" wmode="transparent" name="rockyou" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"/>&lt;/embed>&lt;br>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/?type=slideshow&amp;refid=142834045">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/logo.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow_create.php?refid=142834045&amp;source=cyo">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/create_own.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/show_my_gallery.php?instanceid=142834045">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/view_all.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow-viewplaylist.php?instanceid=142834045">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/get_songs.gif">&lt;/a>&lt;a target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/link/link2.php">&lt;img width="84" style="border:0px" src="http://apps.rockyou.com/link/link2.gif">&lt;/a>&lt;/div></description>
<category>Travel</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1927204</guid>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 00:44 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>德国游 （二）Trip to Germany 2005</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1926768</link>
<description>&lt;p>&lt;font color="#0003ff">&lt;strong>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">柏林 Berlin &lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;br />&lt;/p>&lt;p>&lt;br />
&lt;/p>&lt;div style="width:579px">&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://apps.rockyou.com/rockyou.swf?instanceid=142753971&amp;ver=102906" quality="high"  salign="lt" width="579" height="434" wmode="transparent" name="rockyou" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"/>&lt;/embed>&lt;br>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/?type=slideshow&amp;refid=142753971">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/logo.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow_create.php?refid=142753971&amp;source=cyo">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/create_own.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/show_my_gallery.php?instanceid=142753971">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/view_all.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow-viewplaylist.php?instanceid=142753971">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/get_songs.gif">&lt;/a>&lt;a target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/link/link6.php">&lt;img width="84" style="border:0px" src="http://apps.rockyou.com/link/link6.gif">&lt;/a>&lt;/div></description>
<category>Travel</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1926768</guid>
<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 00:24 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>德国游 （一）Trip to Germany 2005</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1926614</link>
<description>
&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">四年前和几位同事到德国法兰克福、柏林和慕尼黑考察，这是旅途中拍的部份照片。第一集幻灯片是在法兰克福拍摄的。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">I visited Frankfurt, Berlin and Munich with a group of colleagues some four years ago.&#160; The photos in this slideshow were taken in Frankfurt. &lt;/font>&lt;br />&lt;/p>&lt;p>&lt;font color="#0003ff">&lt;strong>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">法兰克福 Frankfurt&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/p>&lt;div style="width:579px">&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" src="http://apps.rockyou.com/rockyou.swf?instanceid=142714704&amp;ver=102906" quality="high"  salign="lt" width="579" height="434" wmode="transparent" name="rockyou" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"/>&lt;/embed>&lt;br>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/?type=slideshow&amp;refid=142714704">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/logo.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow_create.php?refid=142714704&amp;source=cyo">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/create_own.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/show_my_gallery.php?instanceid=142714704">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/view_all.gif">&lt;/a>&lt;a style="padding-right:1px;" target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/slideshow-viewplaylist.php?instanceid=142714704">&lt;img style="border:0px;" src="http://apps.rockyou.com/link/get_songs.gif">&lt;/a>&lt;a target="_BLANK" href="http://www.rockyou.com/link/link3.php">&lt;img width="84" style="border:0px" src="http://apps.rockyou.com/link/link3.gif">&lt;/a>&lt;/div></description>
<category>Travel</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1926614</guid>
<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 04:33 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>气势磅礴的诗篇</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1925597</link>
<description>
&lt;p>&lt;strong>&lt;font size="4" face="arial,helvetica,sans-serif">转贴：沱沱河随想&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/p>&lt;p>&lt;strong>&lt;font size="4" face="arial,helvetica,sans-serif">作者：烟雨苍茫&#160; 朗诵：磊明&#160; 视频制作：雨霏霏&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/p>&lt;p>&lt;font size="3" face="arial,helvetica,sans-serif">&lt;br />雪山的涓涓细流，一路广纳百川，流过多少岁月，见识天之苍苍，地之茫茫，见证中华民族、文化五千年的变迁。。。吟咏的是江河，抒发的是豪情壮志。这是气势磅礴的诗篇，配以优美配乐的视频，感情丰富，音质厚实的朗诵，真是难得的佳作，请朋友们细细品尝。《尚草》&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&#160;&lt;/p>
&lt;div>&lt;object id="ssss" width="480" height="370" >&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" />&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://p.you.video.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=19126262&amp;uid=1362542313" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="370">&lt;/embed>&lt;/object>&lt;/div></description>
<category>Literature</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1925597</guid>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 22:59 EST</pubDate>
</item>

<item>
<title>你照亮我的生命</title>
<link>http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1924689</link>
<description>
&lt;p>&lt;font color="#ff0000">&lt;strong>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="4">You Light Up My Life 你照亮我的生命&lt;/font>&lt;/strong>&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">年轻的时候（70年代）看过一部电影，You Light Up My Life, 现在对影片的内容已没什么印象了，唯独主题曲给我的感动还在。周末找到一个视频，是LeAnn Rimes 1997 年翻唱的版本，发布和大家分享。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p> &lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">根据《维基百科》的资料：&lt;strong>你照亮我的生命&lt;/strong>(&lt;em>&lt;strong>You Light Up My Life&lt;/strong>&lt;/em>)是&lt;a title="1977年" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1977%E5%B9%B4">1977年&lt;/a>的一部&lt;a title="浪漫電影" class="new" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B5%AA%E6%BC%AB%E9%9B%BB%E5%BD%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1">浪漫&lt;/a>&lt;a title="喜劇" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%96%9C%E5%8A%87">喜劇&lt;/a>電影，由填詞人Joseph Brooks編劇及導演，並由&lt;a title="Didi Conn" class="new" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Didi_Conn&amp;action=edit&amp;redlink=1">Didi Conn&lt;/a>, &lt;a title="Stephen Nathan" class="new" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Stephen_Nathan&amp;action=edit&amp;redlink=1">Stephen Nathan&lt;/a> and &lt;a title="Michael Zaslow" class="new" href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Michael_Zaslow&amp;action=edit&amp;redlink=1">Michael Zaslow&lt;/a>等主演。這部片的主題曲除了獲得了奧斯卡的最佳主題曲，亦雄霸當年的流行榜多個星期。很多人以為歌曲由女主角主唱，但其實是由Kasey Cisyk幕後代唱。&lt;/font>&lt;/p>&lt;p>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">&lt;strong>&lt;font size="4">You Light Up My Life&lt;/font>&lt;/strong>&lt;br />&lt;font color="#0003ff">By LeAnn Rimes, 1997 (Originally sung by Debbie Boone, 1977)&lt;br />Composed by Joseph Brooks, an Academy Award winning American screenwriter, director, producer and composer.&#160; He composed this song for the film of the same name that he also wrote, directed and produced.&lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;/font>&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">So many nights, I'd sit by my window, &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Waiting for someone to sing me his song. &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">So many dreams, I kept deep inside me, &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Alone in the dark, but now you've come along. &lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">And you light up my life, &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You give me hope, to carry on. &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You light up my days &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">And fill my nights with song. &lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Rollin' at sea, adrift on the waters &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Could it be finally, I'm turning for home &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Finally a chance to say, &quot;Hey, I Love You&quot; &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">Never again to be all alone. &lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">And you light up my life, &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You give me hope, to carry on. &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You light up my days &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">And fill my nights with song. &lt;/font>&lt;br />&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You, You light up my life &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You give me hope to carry on &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">You light up my days &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">And fill my nights with song &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">It can't be wrong, when it feels so right &lt;/font>&lt;br />&lt;font face="arial,helvetica,sans-serif" size="3">'Cause you, you light up my life. &lt;/font>&lt;/blockquote>&lt;p>&lt;br />&lt;/p>
&lt;div>&lt;object id="ssss" width="480" height="370" >&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" />&lt;embed allowNetWorking="internal" AllowScriptAccess="sameDomain" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://p.you.video.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=18946952&amp;uid=1295885612" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="370">&lt;/embed>&lt;/object>&lt;/div></description>
<category>Music</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.zorpia.cn/yuanshangcao/journal/1924689</guid>
<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 11:02 EST</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
