饮水阁
被酒莫惊春睡重 当时只道是寻常

日志

<<上一页 1 2 下一页 >>

2009年7月25日 上午1点20分23秒two poems from U.S.A. and ancient China

I encountered this poem in the library's quiet corner on such still morning. A tremendous throb went through my heart .

 

在无风的周末清晨,图书馆无人的宁静角落,我邂逅了下面这首诗。一种难以言说的砰然心跳和心痛遂萦绕心头:

 

If You Were Coming in the Fall

by Emily Elizabeth Dickinson

                          If you were coming in the fall,

                                   I'd brush the summer by

                          With half a smile and a spurn,

                                     As housewives do a fly.

                 

                             If I could see you in a year,

                            I'd wind the months in balls,

         And put them each in separate drawers,

                                   Until their time befalls.

 

                                If only centuries delayed,

                              I'd count them on my hand,

              Substracting till my fingers dropped

                                  Into Van Diemen's land.

 

                   If certain, when this life was out,

                     That yours and mine should be,

                          I'd toss it yonder like a rind,

                                          And taste eternity.

 

                But now, all ignorant of the length

                                Of time's uncertain wing,

                           It goads me, like goblin bee,

                             That will not state its sting.

 

诗人给这份令心灵备受煎熬的等待假设的期限,从“秋天”,到“一年后”、“几个世纪”、“生命结束时”,相见的时间一层层无限推移,绝望随之一抹抹凝重。尽管我甘愿舍弃生命去尝那永恒的滋味,但依然无人可知这如妖蜂刺的相思苦何时是个头儿。

 

吟咏这诗,让我立刻想到中国晚唐时期的伤情才子李商隐的诗:

 

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

 

还有这句: 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。


亦还有下面这首《无题》:

 

诗语虽不同,但灵犀一点诗心通吧。

 

这是取材于顾老师的一张美丽的照片。

 

 

103 浏览数 | 1 评论 | 与朋友共享 | 推荐

2009年7月21日 上午8点48分11秒泰国的蚂蚁

     我想以这曲印度电影《阿育王》中的配乐来思念这个沐浴在佛光中的国度,和柔善的国民们。请在音乐中缓缓与我想念吧。

     现在回想起来,泰国的蚂蚁依然令我心有余悸。但是回忆好甜蜜。我记得:

           

           提起泰国的蚂蚁,我们所有刚来的中国老师都会骇然失色。每个人的生活都曾受到这个不起眼的小东西的巨大侵扰。

    

    王老师在一楼住,说起蚂蚁就见她头摇成拨浪鼓,嘴里一个劲儿“嗷呦呦”。每天逢人就说灭蚁行动。刘老师皱着眉说,我住的那间公寓啊,昨天发现,壁柜的底板被蚂蚁蛀破了一个洞,甚是可怕!李老师说她的水桶口上总有灭之不尽的蚂蚁。顾老师一早起来惊骇地看见脚下的床单上跑着十几只……

    

    这里的蚂蚁,其嗅觉的灵敏绝对令人叹服,我以为是可以和鲨鱼的嗅觉相媲美的。它们应该算是世界上最优秀的空降兵了。平时我们根本找不到它们的踪迹,更莫说巢穴了。然而,一旦你粗心在桌子上、地板上留下一小粒面包渣、糖渍,甚至血渍啦、鼻涕啦,那么几分钟后你再看过去吧。我保证,你一定会惊呼起来的----密密麻麻挤成一小堆以外,周围还跑来跑去奔着十几只呢。从何而来,永远是个谜。 

   

    一日晚上喝了牛奶,忘了洗杯子。清晨迷迷糊糊走到桌前梳头,一眼瞟见那黑压压爬满蚂蚁的杯子,顿时惊地大叫。睡意全无、双目圆睁,吓在当场了。还有一次,发烧的那几天吃绿豆粥,有大半包蔗糖又忘记收进柜子里了。第二天一早就听见室友大呼:“蚂蚁!蚂蚁!你的糖啊”!她冲到我面前,惊得语无伦次了,而情景也是可以想象了:整个包装袋里里外外、上上下下全是它们奔跑忙碌的身影。没有成千也上百了!

    

    几番灭蚁之后,大家再去看任何东西时,眼睛在刚接触物体的霎那都会习惯性地伸伸脑袋、睁大双目,看看上面是否有蚂蚁!唉,这小小的家伙几乎成为我们的梦魇了。

   

    周杰伦的热歌《夜曲》,第一句歌词就是“一群嗜血的蚂蚁”。我初闻时无法理解,更难想象。来泰国亲眼目睹后才明白这句词的阴冷。

   

    一只大拇指大的飞虫死了,落在我的阳台上。于是,同样犹如从天而降一般来了几百只蚂蚁,密不透风地裹住了尸首。不是在搬运----我猜它们来自不同的家庭,无法统一行动----是就地解决。蚕食也罢鲸吞也好,总之待我煮好咖啡端着杯子回来再看时,这只大虫只剩下断翅、后背之类较硬的部位了,其形甚是令人作呕、发怵。这次经历之后,再看到房间里有死虫子赶快就处理掉,要不然自然会有不请自来的空降部队。

    

    我们如此闻蚁色变,泰国人却完全可以接纳它们。他们与小昆虫们和睦相处。一日在和几个泰国学生聊天,其中一个竟然用手轻轻握住一只蚊子,然后打开窗子放生了。在场的所有中国老师笑得不可思议,笑得东倒西歪,而学生们则莫名其妙不明白我们为何要杀生。日后再说起来他们会说:“老师,不要杀蚂蚁、小虫子了。

   

    我也记得那次在办公室和几个老师一起查卷子,几只蚂蚁爬上了卷宗袋。我毫不犹豫地举起巴掌,“啪啪啪”打上去再抖掉。就这样简单的动作竟把身旁的泰国老师吓了一跳,睁大眼睛不可理解地指着卷袋,结结巴巴地说:“这,这,这......”

 

 

 

泰国老师们也许无法理解,我们何以能够在举手投足间杀灭数十条生命,进行得这样理所当然。因为我们各个和他们一样论佛敬佛,会虔诚地礼拜佛,也会佩戴玉制、金质的佛像挂件。有时候连我也无法解释这种自相矛盾。然而,我渐渐理解泰国何以被称为“佛国”。这不仅仅是统计一个佛寺数量后的结论,更源于国人的灵魂世界中永远蕴含着、折射出慈悲、柔善的佛家力量。

 

 

 

 

 

 

62 浏览数 | 1 评论 | 与朋友共享 | 推荐

2009年7月16日 上午1点56分51秒生活美好,光阴如金

       今早突然接到杨琳的短信,是和我道别的,暑期来临她要回泰国了。杨琳是她的中国名字。关上短信,我不由怔怔发起呆来:

       两年前,在泰国的生活真是令人留恋,那种能够自立且有如行云野鹤般的状态着实让人思念不已,并且注定成为我永远温馨的怀念。

      对在那里的生活的评价是一句话:舒缓而愉快。即使工作中出现了坷坷绊绊,如今回想起来也变得些小不足道了。“生活美好,光阴如金!”类似的话我每天会情不自禁地感慨好几遍。

    我身体力行地感受了泰国人世世代代特有的生活方式:炎热之中保持着由衷的悠然且微笑。除此以外,由于工业污染程度几近于零,那里的碧空白云澄净单纯、暮色晚霞更是令人恍入梦境。

 

     泰国,一个沐浴在煦煦佛光之下的美丽福祥的国境……

 (这些美丽的照片是由上海大学顾老师拍摄的,她无私地拿出来和我们大家分享。谢谢!祝福她可爱的孩子永远健康!)

 

   

 

78 浏览数 | 发表评论 | 与朋友共享 | 推荐

2009年7月14日 上午1点58分50秒新“非物质遗产”

今天在新浪网上一个叫“梦里迦南牧羊”的博友的blog里读到一篇相当有意思的文章,一定要转帖过来。这种极具中国特色的文化一定能引发广大同胞的共鸣。我看了真是大笑不已。

这太“新闻联播”了——你一定知道是什么意思。这个独有的形容词代表了30年来不曾改变的语言,即使改变也无法摆脱的套路。它们既是精辟的总结,也是引发全民热议改版的根本原因。

中国人民大学新闻学院教授陈力丹在他的书里将《新闻联播》的套路概括为:

1. ____在钓鱼台国宾馆亲切会见了____,宾主进行了亲切友好的会谈。
       

2. ____出访____,会见了____,高度赞扬两国关系,对____表示欢迎,支持____的立场。

3. 外交部发言人____就____发表声明,对____表示遗憾,提出抗议,并将继续关注。

4. “__五”期间,我国____重点工程,突破____课题,创造效益____,实现利税____。

5. ____省____市____县____村加强学习"____"的重要精神,切实为农民解决实事。

6. ____海关加大打击走私力度,破获一起特大走私案件,查获____共____件,价值人民币____元。

7. 今天是____纪念日,我国各地群众、学生纷纷走上街头,宣传普及____知识,加强____教育。

8. ____事件的原因已经查明,有关责任人已被刑事拘留。

9. 今天是____诞辰____周年纪念日,____举行座谈会,深入探讨____,缅怀这位____家。

10. ____国群众不满____,举行抗议示威活动。

11. ____国议会以____票支持、____票反对、____票弃权通过一项____决议。

12. ____,____,请看今晚19点38分播出的《焦点访谈》节目。

剧作家沙叶新则将《新闻联播》内容概括为:

“会议没有不隆重的,闭幕没有不胜利的;讲话没有不重要的,鼓掌没有不热烈的;决议没有不通过的,人心没有不振奋的;接见没有不亲自的,看望没有不亲切的;班子没有不团结的,群众没有不满意的;效率没有不显著的,成就没有不巨大的;抗洪没有不英勇的,抢救没有不及时的;美国没有不友好的,前总统没有不是老朋友的……”

有网友提议,“不建议《新闻联播》改版,作为特色,应当做非物质文化遗产予以保护。”既是对《新闻联播》的讥讽,也是对其之无奈之感叹。非物质文化遗产对其是抬举了,保护将来也不可能,但作为新闻史上的事件,在将来是极有可能进入新闻史博物馆的。

21 浏览数 | 1 评论 | 与朋友共享 | 推荐

2009年7月12日 上午6点09分08秒春江花月夜

 不妨在这段乐曲声中阅读本篇日志。

张若虚的这首诗美得传唱数百年了。

今天,看到了这样一首同名小诗。非常喜欢它的开头,很传神。朋友说是出自朱自清之手,我还没查实,权且录下来:

   

一簇水墨桃花

自精装的全唐书中展开

绽成江南遥遥水榭隐隐楼台

绽成秋千架上催花警蝶的新月

任柔柳垂丝   任兰舟泊梦

那一湾春夜

只在玉栏杆外九曲桥下

止不住地摇摇曳曵

摇摇曵曵檀板轻敲的宋词

摇摇曵曵铺红叠翠的元曲

*****************************

扇上杏花鱼池春草

舞不断后庭栀子前庭兰蕙

有入夜的悠悠梆声

艺诺若剌

敲残九重宫禁中的红烛

有三更迢献五更的犬吠

轻若落英

串起殷然若絮的秦娥梦呓

*******************************

铜壶银弦  金阶繁管

砧上长笛  征途画角

同怀一川好水尽枕半江花魂

只啼不落是镜中花

只吹不圆是花间花

挽也不住月楼春

弹也不断春江水

江南春江花映月啊

犹如红粉佳人的晨妆

百般美艳凝香

却也掩偃不住浸透鲛绡的料峭

却也包裹不住罗带寸断的酒痕

********************************

一曲江南春哟梦断五千年

五千年的春歌长当哭

五千年的长哭却当歌

溶溶的春江溶溶的月

溶溶的月下花溶溶的花上月

溶溶夜月花江春

溶不了 溶不了

溶不了春江纵横三万里上下五千载

花谢花飞鸟鸣月落百川奔涌的花月泪

49 浏览数 | 发表评论 | 与朋友共享 | 推荐
<<上一页 1 2 下一页 >>

帐户
登录 | 免费注册 | 超级邻人
浏览
邻人 | 照片 | 视频 | 日志 | 群组 | 活动 | 资讯 | 音乐 | 讨论区
发表/创建
相册 | 视频 | 日志 | 群组 | 活动 | 资讯 | 讨论区话题
交流
我的回复 | 我的消息 | 我的好友
我的若比邻
我的相册 | 我的视频 | 我的日志 | 我的群组 | 我的活动 | 我的资讯 | 我的音乐列表 | 我的讨论区标题
工具&其他
我的主页 | 若比邻小喇叭 | Zorpia 工具箱 | 资讯 API
若比邻站点
国际 | 澳大利亚 | 加拿大 | 中国 | 香港 | 印度 | 爱尔兰 | 中东 | 新西兰 | 南非 | 美国 | 英国


This page took 0.819876 seconds to load.